您的位置: 首页 » 法律资料网 » 法律法规 »

果洛藏族自治州藏语文工作条例

作者:法律资料网 时间:2024-06-26 07:14:01  浏览:8233   来源:法律资料网
下载地址: 点击此处下载

果洛藏族自治州藏语文工作条例

青海省人大常委会


果洛藏族自治州藏语文工作条例
青海省人大常委会


(1993年4月24日果洛藏族自治州第九届人民代表大会第4次会议通过 1993年7月17日青海省第八届人民代表大会常务委员会第四次会议批准 自批准之日起施行)


第一条 根据《中华人民共和国宪法》、《中华人民共和国民族区域自治法》和《果洛藏族自治州自治条例》的有关规定,结合自治州的实际,制定本条例。
第二条 自治州自治机关坚持各民族语言文字平等的原则,依法保障各民族都有使用和发展自己的语言文字的自由,积极开展民族语文工作,促进各民族平等、团结、进步和共同繁荣。
第三条 自治州自治机关贯彻执行党和国家的民族语文政策和有关法律规定,遵循藏语文发展规律,继承和发扬藏族优秀文化遗产,开展对藏语文的科学研究,为自治州的物质文明和精神文明建设服务。
第四条 藏语文是自治州实行区域自治的民族行使自治权利的主要语文工具。自治机关在执行职务的时候,通用藏汉两种语言文字。
第五条 自治州自治机关教育和鼓励各民族干部职工互相学习语言文字。藏族干部职工在学习使用藏语文的同时,也要学习全国通用的普通话和汉文;提倡和鼓励汉族和其他少数民族干部职工学习藏语文。
第六条 自治州自治机关加强对藏语文工作的领导。自治州人民政府设藏语文工作委员会,管理全州藏语文工作。其职责是:
1、宣传、贯彻、执行党的民族语文政策,检查督促国家法律、法规、自治条例中有关民族语言文字的规定以及本条例的实施;
2、依据有关法律、政策和本条例,制定自治州藏语文工作的实施规划和具体措施;
3、检查督促藏语文的学习和使用;
4、管理藏语文规范化、标准化及其推广工作;
5、检查督促藏语文教学、科研、编译、出版、新闻、广播、影视、古籍整理等工作;
6、组织和管理藏语文专业人才的培训和业务考核工作;
7、组织和管理藏语文的学术研究和协作交流;
8、承担上级机关和同级机关的主要公文、会议材料和有关资料的翻译任务,指导全州地方国家机关的翻译工作;
9、审定自治州重要地名、机关名称和产品名称等的标准译文;
10、奖励和推广藏语文科研成果;
11、指导和协调藏语文工作各部门之间的业务和关系。
第七条 自治州所辖县人民政府设藏语文工作机构,配备专职工作人员,管理全县藏语文工作。
第八条 自治州自治机关重视藏语文的普及和提高。在政治、经济、文化、教育、科技、卫生、体育、司法、新闻、出版、影视等领域里加强藏语文的学习和使用。
第九条 自治州地方国家机关下发的文件、布告等主要公文和学习宣传材料,应同时或分别使用藏汉两种文字。
第十条 自治州地方国家机关和州内学校、社会团体、企事业单位的文件头、公章、牌匾、证件、会标、公告、广告以及印有单位名称的信封、信笺等都应同时使用藏汉两种文字。
第十一条 自治州内城镇公共场所公用设施的名称、界牌、路标、交通标记、车辆门徽等凡需要使用文字标记的,均使用藏汉两种文字。
第十二条 自治州生产的商品的名称、商标,服务行业的经营项目、牌价、票据等均使用藏汉两种文字。
第十三条 自治州自治机关制定或者公布的选举文件、选民名单、选民证、代表候选人名单、代表当选证书和选举委员会的印章等,都应同时使用藏汉两种文字。
第十四条 自治州各级人民法院和人民检察院在审判和检察活动中,应同时或分别使用藏汉两种语言文字,对不通晓汉语或藏语的诉讼参与人,应为他们提供翻译,保障各民族公民使用本民族语言文字进行诉讼的权利。
自治州各级人民法院的布告、公告,应当使用藏汉两种文字;自治州各级人民法院、人民检察院等机关制发的法律文书,应根据需要同时或者分别使用藏汉两种文字。
第十五条 自治州地方国家机关召开的大型会议,应同时使用藏汉两种语言文字。州内企事业单位召开的工作会议,可根据需要同时或者分别使用藏汉两种语言文字。
第十六条 自治州地方国家机关和州内学校、企事业单位在招干、招生、招工时,应使用藏汉两种语言文字,应考者可根据本人意愿任选其中一种语言文字答卷。在技术考核、评定职称时,应考者兼通藏汉两种文字的,可免考外文。
第十七条 自治州地方国家机关和州内企事业单位在接待和受理各民族公民来访来信时,应使用来访来信者所使用的语言文字。
第十八条 自治州自治机关提倡和鼓励科技人员和文艺工作者,在从事科学研究、撰写论文、进行文艺创作和演出时,使用藏语文。
第十九条 自治州内藏族公民可以用藏文书写各种申请书、志愿书、登记表、诉状以及其它各类文书。
第二十条 自治州自治机关重视藏语文的教学。自治州藏族中、小学,以藏语文教学为主,开设汉语文课;藏族学生较多的普通中、小学,也应根据需要开设藏语文课,使学生掌握藏汉两种语言文字。
第二十一条 自治州各级各类学校和职业技术学校,应根据实际需要,开设藏语文课或者用藏语文教学。
第二十二条 自治州自治机关重视藏语广播、电视工作,逐步增加藏语节目和自办藏语节目。
第二十三条 自治州邮电部门加强藏文的报刊、书信、电报、邮件的征订和投递工作。
第二十四条 自治州各级新华书店加强藏文教材、图书的征订和发行工作;各级图书馆和民族学校充实和增加藏文图书资料的储藏种类和范围。
第二十五条 自治州自治机关重视翻译人才的培养,自治州民族师范学校坚持办好藏汉翻译专业班,培养藏汉文兼通的专业人才。
第二十六条 自治州自治机关加强对藏语文科学研究工作的领导。藏语文应着重于藏族语言文字的基础和现代藏语新名词、新术语和科学技术用语的科学研究,搜集、整理和研究藏文文物、古籍和其它历史文化遗产。
第二十七条 自治州自治机关公布的本州藏语文科研成果和标准名词、名称等,各级政府、人民团体、学校、企事业单位都应遵照使用。
第二十八条 自治州自治机关加强藏语文工作队伍的建设,积极开展州内外藏语文工作者和工作部门的协作和学术交流,聘请外地专家学者来州任教讲学,选送藏语文专业人员到高等院校和研究部门进修,培养有社会主义觉悟、有专业知识、有独立工作能力的藏语文工作者。
第二十九条 自治州自治机关加强对藏语文工作者的管理,有计划地进行业务考核、晋级和职称评定等工作。
第三十条 自治州自治机关对模范地执行本条例的单位和个人,予以奖励;对违反本条例的单位和个人,视其情节,分别给予批评教育或行政处罚。奖励和处罚的实施办法,由自治州人民政府制定。
第三十一条 本条例由自治州人民代表大会常务委员会负责解释。
第三十二条 本条例经自治州人民代表大会通过,报青海省人民代表大会常务委员会审议批准后颁布施行。



1993年7月17日
下载地址: 点击此处下载

中华人民共和国全国人民代表大会公告(六届一次第5号)

全国人民代表大会常务委员会


中华人民共和国全国人民代表大会公告(六届一次第5号)

第六届全国人民代表大会第一次会议于1983年6月20日根据中华人民共和国中央军事委员会主席的提名,决定:
叶剑英、徐向前、聂荣臻、杨尚昆为中华人民共和国中央军事委员会副主席;
余秋里、杨得志、张爱萍、洪学智为中华人民共和国中央军事委员会委员。
现予公告。
中华人民共和国第六届全国人民代表大会
第一次会议主席团
1983年6月20日于北京




专利申请人和专利权人(单位)代码标准

国家知识产权局


国家知识产权局局令(第13号)

 


根据中国专利行业标准在制定中要为社会公众服务、为国家宏观决策服务、为行业管理部门管理服务的指导思想,为推进中国在专利申请、审查和出版等方面的标准化,特制定《专利申请人和专利权人(单位)代码标准》,现予公布,自二○○二年一月一日起施行。

 

 

 

局 长

二○○一年十一月一日


--------------------------------------------------------------------------------

ZC

中华人民共和国知识产权行业标准

ZC 0001—2001

 

专利申请人和专利权人(单位)代码标准

 

 

 

 

2001-11-01发布 2002-01-01实施

中华人民共和国国家知识产权局 发布

 

 

专利申请人和专利权人(单位)代码标准

 

1 引言

1.1总则

为了推进中国在专利申请、审查和出版等方面的标准化;为了与国家知识产权局专利局自动化系统建设相配套并为之服务,使审查员更好地为申请人服务;保证专利申请人和专利权人(单位)在电子申请模式下提交的计算机可读形式的文件规范化,保证专利申请单位名称的统一,便于对申请单位身份的唯一性进行确认;并利于专利申请文件可以方便地输入计算机数据库,以便于公众检索,实现专利信息的交换和共享;特制定本标准。

1.2制定专利申请人和专利权人代码标准的基本原则

1.2.1先进性原则。所制定的标准应当符合国际上先进技术发展的方向,能够满足国家知识产权局相关业务的发展需要。

1.2.2简单实用原则。所制定的标准应当简单实用,符合国家知识产权局的具体情况,实施成本低,便于执行。

1.2.3开放性和易维护性原则。所制定的标准应当具有开放性和易维护性,便于修订和扩充。

1.2.4充分借鉴已有标准原则。对已有的国际标准、国家标准和部颁标准,原则上应当遵循和采用。不能直接使用的,应当根据具体情况经修改使用。

1.3专利申请人和专利权人代码标准原则:

1.3.1代码唯一性、固定性原则。专利申请人代码和专利权人代码都是唯一的和固定的。确定一个代码只对应一个申请人或一个专利权人的规则,每一个代码不随它的拥有者的法律意义的消失而被他人使用。从而使代码易于使用和管理。

1.3.2代码的编码方式实用性原则。依据本标准的条款1.2.2项,代码的编码方式既要有利于管理部门内部的编定、实施、管理和维护,又要有利于外部人员和机构在了解、使用上的便利,力求简单实用。

1.3.3持续改进原则。本标准应根据实际需要,不断完善,有利于用户使用。

1.3.4专利术语规范性原则。专利申请人和专利权人代码标准涉及的相关术语由中国国家知识产权局赋予规范注释并公之于众,中国国家知识产权局享有对专利术语的唯一和最终解释权。

1.3.5 代码使用延续性原则。专利权不发生转移或继承时,专利权人代码直接沿用专利申请人代码。当专利权发生转移时,被依法重新确认拥有专利权的单位或个人仅在不具有自己的专利申请人代码的情况下,才由代码管理者另行赋予专利权人代码。

2 适用范围

本标准适用于:

在中国申请专利的属于单位性质的申请人和专利权人。

专利审批流程管理者。

其他方面的本标准使用者。

3术语和定义

本标准采用以下术语和定义,由中国国家知识产权局赋予规范性注解。

专利申请人:向中国国家知识产权局专利局就发明、实用新型或外观设计提交专利申请并请求被授予专利权的人,包括单位或个人。

专利权人:以发明创造提起申请,被中国国家知识产权局专利局授予专利权的单位或个人。因转让、赠与、继承而被依法确认拥有专利权的单位或个人,也是专利权人。

单位:按照法定程序设立,有一定的组织机构和独立的(或独立支配的)财产,具有民事权利能力和民事行为能力,并能以自己名义依法独立享有民事权利和承担民事义务的组织。单位应当具备下列条件:(一)依法成立;(二)有必要的财产或者经费;(三)有自己的名称、组织机构和场所;(四)能够独立承担民事责任。

代码:用一个数字、一组字母或者一个数字字母组合来代表一个具有固定意义的对象。

国家、地区和政府间组织代码:采用世界知识产权组织(WIPO)的标准ST.3(STANDARD ST.3)附件A的第1部分(ANNEX A, SECTION 1)规定的国家、地区和政府间组织代码。(详见附录1)

唯一性:一个代码只代表一个专利申请人和专利权人并且一个专利申请人和专利权人只用一个代码表示。

固定性:一个代码所表示的专利申请人和专利权人和表示一个专利申请人和专利权人的代码一旦确定后就不再改变。

大流水号:一组从一个特定数字开始的连续的数字,在其中后一个数字比前一个数字大一。

校验位:从一个数字、一组字母或者一个数字字母组合(简称为源数据)经过计算得出的数字、字母或者数字字母组合。将源数据和校验位一起传输或者书写,可以校验在传输或者书写的过程中是否有错误发生。

专利审批流程管理者:在专利申请的受理、审批和流程管理过程中对申请文件及相关数据进行处理、管理和维护者。

代码管理者:由中国国家知识产权局指定的专门负责某类专利代码管理者。

4 专利申请人和专利权人(单位)代码标准

4.1 编码规则

采用2位阿拉伯字母+8位阿拉伯数字作为专利申请人和专利权人(单位)代码。

注解:2位阿拉伯字母表示为国家、地区和政府间组织代码;8位阿拉伯数字中前7位是大流水号,最后1位是校验位。

举例说明:(以下举例为虚构,如有雷同,纯属巧合)

中国知识产权出版社:CN00001118

4.2 代码的赋予和管理

由国家知识产权局指定的代码管理者依据上述4.1的规则,赋予专利申请人和专利权人(单位)代码。

由国家知识产权局指定的代码管理者依据上述1.2和1.3,对代码进行管理。

5 代码管理者的责任

代码管理者建立一个专利申请人和专利权人(单位)代码标准有效运行环境。其具体职责是:

依据上述4.1的规则,赋予专利申请人和专利权人(单位)代码;

负责代码集的管理和维护;

确保代码的唯一性和固定性;

解释代码标准的规范性术语和定义;

提出改进建议。

6.颁布和实施本标准由国家知识产权局颁布、实施。

6.1 专利申请人和专利权人(单位)代码标准的颁布本标准于2001年11月1日颁布。

6.2 专利申请人和专利权人(单位)代码标准的实施

6.2.1 标准实施本标准于2002年1月1日正式实施。如果需要变更,则通过本标准的修正案另行通告。

6.2.2 标准监督国家知识产权局标准化委员会监督标准的实施。

6.2.3 标准改进国家知识产权局标准化委员会对代码管理者提出的改进建议进行评审,如有必要,将制定新的专利申请人和专利权人(单位)代码标准。

附录1:国家、地区和政府间组织代码

 

中华人民共和国国家知识产权局

二OO一年十一月一日

附录1:

 

国家、地区和政府间组织代码

 

 

AFGHANISTAN ..................... AF 阿富汗

AFRICAN INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION (OAPI) ....... OA非洲知识产权组织

AFRICAN REGIONAL INDUSTRIAL PROPERTY ORGANIZATION (ARIPO).AP非洲工业产权组织

ALBANIA ............................... AL 阿尔巴尼亚

ALGERIA ............................... DZ 阿尔及利亚

ANDORRA ............................. AD 安道尔

ANGOLA .............................. AO 安哥拉

ANGUILLA .... ....................... AI 安圭拉岛

ANTIGUA AND BARBUDA ..................AG 安提瓜和巴布达

ARGENTINA ............................AR 阿根廷

ARMENIA ..............................AM 亚美尼亚

ARUBA ................................AW 阿鲁巴岛

AUSTRALIA ........................... AU 澳大利亚

AUSTRIA ..............................AT 奥地利

AZERBAIJAN .......................... AZ 阿塞拜疆

BAHAMAS ............................. BS 巴哈马群岛

BAHRAIN ..............................BH 巴林岛

BANGLADESH .......................... BD 孟加拉

BARBADOS ............................ BB 巴巴多斯

BELARUS ..............................BY 白俄罗斯

BELGIUM ..............................BE 比利时

BELIZE .............................. BZ 伯利兹

BENELUX TRADEMARK OFFICE (BBM) AND BENELUX DESIGNS OFFICE (BBDM) BX BENIN .................................... BJ 贝宁

BERMUDA ............................. BM 百慕大群岛

BHUTAN .............................. BT 不丹

BOLIVIA ............................. BO 玻利维亚

BOSNIA AND HERZEGOVINA .............. BA 波斯尼亚和黑赛哥维那

BOTSWANA ............................ BW 博茨瓦纳

BOUVET ISLAND ....................... BV 布维岛

BRAZIL .............................. BR 巴西

BRUNEI DARUSSALAM ....................BN 文莱达鲁萨兰国

BULGARIA ............................ BG 保加利亚

BURKINA FASO ........................ BF 布基纳法索

BURUNDI ..............................BI 布隆迪

CAMBODIA ............................ KH 柬埔寨

CAMEROON ............................ CM 喀麦隆

CANADA .............................. CA 加拿大

CAPE VERDE ....................... .. CV 佛得角

CAYMAN ISLANDS ...................... KY 开曼群岛

CENTRAL AFRICAN REPUBLIC ............ CF 中非

CHAD .......................... ..... TD 乍得

CHILE ............................... CL 智利

CHINA ............................... CN 中国

COLOMBIA ............................ CO 哥伦比亚

COMOROS ............................. KM 科摩罗

CONGO (see Congo, below; Democratic Republic of the Congo)CONGO.CG刚果共和国

COOK ISLANDS .. ..................... CK 库克群岛

COSTA RICA . ........................ CR 哥斯达黎加

C?TE D’IVOIRE ...................... CI 科特迪瓦

CROATIA ............................. HR 克罗地亚

CUBA ................................ CU 古巴

CYPRUS .............................. CY 塞浦路斯

CZECH REPUBLIC ...................... CZ 捷克

DEMOCRATIC PEOPLE’S REPUBLIC OF KOREA ................ KP 朝鲜

DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO ..................... CD

DENMARK ........................... DK 丹麦

DJIBOUTI ............................. DJ 吉布提

DOMINICA ............................ DM 多米尼克

DOMINICAN REPUBLIC ....... DO 多米尼加共和国

EAST TIMOR ..................... TP 东帝汶

ECUADOR ...... ...................... EC 厄瓜多尔

EGYPT .................................. EG 埃及

EL SALVADOR ..................... SV 萨尔瓦多

EQUATORIAL GUINEA ........ GQ 赤道几内亚

ERITREA .............................. ER 厄立特里亚

ESTONIA .............................. EE 爱沙尼亚

ETHIOPIA ............................. ET 埃塞尔比亚

EURASIAN PATENT ORGANIZATION(EAPO) ........................... EA 

EUROPEAN COMMUNITY TRADE MARK

OFFICE (See Office for Harmonizationin the Internal Market)

 

EUROPEAN PATENT OFFICE (EPO) ......... EP 欧洲专利局

FALKLAND ISLANDS (MALVINAS) ................ FK 福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)

FAROE ISLANDS .. ............... FO 法罗群岛

FIJI .............. FJ 斐济

FINLAND .............................. FI 芬兰

FRANCE ............................... FR 法国

GABON ................................. GA 加蓬

GAMBIA ................................ GM 冈比亚

GEORGIA ............................. GE 格鲁吉亚

GERMANY ......................... DE 德国

GHANA ................................ GH 加纳

GIBRALTAR .......................... GI 直布罗陀

GREECE ............................... GR 希腊

GREENLAND ........................ GL 格陵兰

GRENADA ............................ GD 格林纳达

GUATEMALA ........................ GT 危地马拉

GUINEA ................................ GN 几内亚

GUINEA-BISSAU .................. GW 几内亚比绍

GUYANA ............................... GY 圭亚那

HAITI ..................................... HT 海地

HOLY SEE ............................. VA 梵蒂冈

HONDURAS .... ...................... HN 洪都拉斯

HONG KONG (See The Hong Kong SpecialAdministrative Region of the People’s

Republic of China)中国香港

HUNGARY ............................. HU 匈牙利

ICELAND ............................... IS 冰岛

INDIA ..................................... IN 印度

INDONESIA ........................... ID 印度尼西亚

INTERNATIONAL BUREAU OF THE WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION (WIPO) ........................IB, WO 世界知识产权组织国际局

IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF ....................... IR 伊朗

IRAQ ............ IQ 伊拉克

IRELAND ............................... IE 爱尔兰

ISRAEL .................................. IL 以色列

ITALY ..................................... IT 意大利

JAMAICA ............................... JM 牙买加

JAPAN ................................... JP 日本

JORDAN ................................ JO 约旦

KAZAKHSTAN ....................... KZ 哈萨克斯坦

KENYA .................................. KE 肯尼亚

KIRIBATI ................................ KI 基里巴斯

KOREA (see Democratic People’s Republic of Korea; Republic of Korea)

KUWAIT ................................ KW 科威特

KYRGYZSTAN ...................... KG 吉尔吉斯斯坦

LAO PEOPLE’S DEMOCRATIC REPUBLIC .... LA 老挝

LATVIA .................................. LV 拉托维亚

LEBANON .............................. LB 黎巴嫩

LESOTHO .............................. LS 莱索托

LIBERIA ................................. LR 利比里亚

LIBYAN ARAB JAMAHIRIYA ........................... LY 利比亚

LIECHTENSTEIN ................... LI 列支敦士登

LITHUANIA ............................ LT 立陶宛

LUXEMBOURG ..................... LU 卢森堡

MACAU .................................. MO 澳门

MACEDONIA (see The former Yugoslav Republic of Macedonia)马其顿

MADAGASCAR ..................... MG马达加斯加

MALAWI ................................ MW 马拉维

MALAYSIA ............................. MY 马来西亚

MALDIVES ............................. MV 马尔代夫

MALI ............ ML 马里

MALTA ................................... MT 马耳他

MAURITANIA ......................... MR 毛里塔尼亚

MAURITIUS ........................... MU 毛里求斯

MEXICO ................................ MX 墨西哥

MOLDOVA (see Republic of Moldova) 摩尔多瓦

MONACO .............................. MC 摩纳哥

MONGOLIA ........................... MN 蒙古

MONTSERRAT ..................... MS 蒙特塞拉特

MOROCCO ........................... MA 摩洛哥

MOZAMBIQUE ..................... MZ 莫桑比克

MYANMAR ............................ MM 缅甸

NAMIBIA ............................... NA 纳米比亚

NAURU ................................. NR 瑙鲁

NEPAL .................................. NP 尼泊尔

NETHERLANDS ................... NL 荷兰

NETHERLANDS ANTILLES ............................ AN 荷属安的列斯

NEW ZEALAND .................... NZ 新西兰

NICARAGUA ......................... NI 尼加拉瓜

NIGER .................................. NE 尼日尔

NIGERIA ............................... NG 尼日利亚

NORTHERN MARIANA ISLANDS .................. MP 北马里亚纳

NORWAY .............................. NO 挪威

OFFICE FOR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET (TRADE MARKS AND DESIGNS)(OHIM) .............EM  

OMAN ................................... OM 阿曼

PAKISTAN ............................ PK 巴基斯坦

PALAU .................................. PW 帕劳群岛

PANAMA ............................... PA 巴拿马

PAPUA NEW GUINEA .......... PG 巴布亚新几内亚

PARAGUAY .......................... PY 巴拉圭

PATENT OFFICE OF THE COOPERATION COUNCIL FOR THE ARAB STATES OF THE GULF (GCC) ..............GC

PERU .................................... PE 秘鲁

PHILIPPINES ........................ PH 菲律宾

不分页显示   总共2页  1 [2]

  下一页